Tekst udostępniany na licencji Innovative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.
Translator Translate texts with the world's very best device translation know-how, formulated via the creators of Linguee.
Remember to note which the vocabulary things Within this listing are only offered Within this browser. Upon getting copied them on the vocabulary trainer, they can be obtained from almost everywhere. Alright
Jako że te produkty mleczne mogą być bezpośrednio przywoża person do Unii, wskazana jest zmiana warunków zawartych we wzorach świadectw określonych w załącznikach I i II do rozporządzenia (UE) nr 28/2012, aby zezwolić na użycie takich produktów mlecznych do wyrobu produktów złożonych w państwach trzecich posiadających zezwolenie na wywóz produktów złożonych do Unii, pod warunkiem zapewnienia przez państwo trzecie, z którego wywozi się produkty złożone particular, że te produkty mleczne spełniają przewidziane w przepisach [.
niemająca konkurencji w danej kategorii This manufacturer can be a group killer, we can't contend with it. (To marka niemająca konkurencji w tej kategorii, nie możemy z nią konkurować.)
Zobacz wszystko Przewody i ładowarki Oświetlenie inteligentne Akcesoria do telefonów komórkowych i tabletów Oczyszczacze powietrza i akcesoria Akcesoria do inteligentnego domu Kable, organizacja kabli i akcesoria Inteligentne rolety elektryczne Głośniki i akcesoria AGD Majsterkowanie w domu
Given that Individuals dairy items could possibly be immediately imported into the Union, it is acceptable to amend the disorders A part of the product certificates established out in Annexes I and II to Regulation (EU) No 28/2012 to permit using this sort of dairy products and solutions to manufacture composite goods in third international locations authorised to export composite products for the Union, furnished which the 3rd country exporting the composite goods ensures that Individuals milk merchandise adjust to the wellbeing and origin requirements foreseen in Union [.
polski angielski arabski bułgarski chiński chorwacki czeski duński estoński fiński francuski grecki hebrajski hiszpański indonezyjski islandzki japoński kataloński koreański kreolski haitański litewski łacina łotewski niderlandzki niemiecki norweski perski polski portugalski rosyjski rumuński serbski słowacki słoweński szwedzki tajski turecki ukraiński węgierski wietnamski włoski
The merchandise that you've got collected will probably be exhibited underneath "Vocabulary Checklist". If you need to copy vocabulary products into the vocabulary coach, click "Import" during the vocabulary checklist.
w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski) Przejdź do tłumaczenia tekstu
Dictionary Look up words and phrases in complete, dependable bilingual dictionaries and search via billions of on the internet translations.
Niewypłacalność Kupującego: W przypadku, gdy: (i) Kupujący wstrzyma dokonywanie płatności, zawrze British islesładvertisement lub porozumienie z wierzycielami, rozpocznie put upępowanie upadłościowe lub zostanie poddany analogicznej czynności lub put upępowaniu zgodnie z przepisami właściwego prawa obcego, wówczas – nie uchybiając innym prawom lub środkom wyrównania szkód przysługującym Dostawcy – Dostawca może uznać, że Kupujący odstąpił od wszelkich Umów i/lub wstrzymać dalsze dostawy Produktów produkty i/lub Usług bez ponoszenia
Na przykładvertisement przedsiębiorstwa często używają pojęcia rynek do określenia obszaru, gdzie sprzedają swoje produkty lub określania szeroko branży lub sektora, do którego należą.
257 Because selling prices or reimbursement levels of medicines are necessarily established by community authorities on account of a dialogue with pharmaceutical undertakings, at the extremely least in so far as the latter ought to deliver them with related details for this function, the Fee was entitled to take the view that pharmaceutical undertakings had bargaining electrical power vis-à-vis the nationwide authorities,
Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy RP z 2004 r. „biomasa to stałe lub ciekłe substancje pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego, które ulegają biodegradacji, pochodzące z produktów, odpadów i pozostałości z produkcji
257 Ponieważ ceny lub limity refundacji produktów leczniczych muszą być ustalane przez organy władzy publicznej po przeprowadzeniu uzgodnień z przedsiębiorstwami farmaceutycznymi, a przynajmniej te ostatnie powinny przekazać władzom potrzebne do tego celu istotne informacje, Komisja mogła uznać, iż przedsiębiorstwa farmaceutyczne dysponowały w stosunku do krajowych organów władzy siłą przetargową, która zmieniała się w